260
Franziska E. Nietzsche
Eigh. Brief m. U. von Nietzsches Mutter an Rudolf Schenkel, 1869.
Estimate: € 1,500 / $ 1,725
260
Franziska E. Nietzsche
Eigh. Brief m. U. von Nietzsches Mutter an Rudolf Schenkel, 1869.
Estimate: € 1,500 / $ 1,725
Franziska Nietzsche
Geb. Oehler, Mutter von Friedrich Nietzsche, 1826-1897. Eigenhändiger Brief mit Unterschrift "Fr[anziska] verw[ittwete] Nietzsche". Naumburg, 21. Juni 1869. 3 S. (Doppelblatt). 22 : 14 cm.
Seltener Brief von Nietzsches Mutter, mit Nachrichten aus dem Familienkreis. Erwähnt auch ihren "Fritz".
Langer Brief an Rudolf Schenkel, dem Schwager ihres Bruders, geschrieben drei Monate nach Nietzsches Umzug nach Basel. Leider hätte sie kein Briefpapier, schreibt sie. "Glücklicherweise finde ich noch in den Papieren meines Fritz diesen wegen der Falte wahrscheinlich zurück gelegten Bogen, entschuldige nun daß ich ihn zu einigen Zeilen an dich benutze ..".
Nachdem Nietzsches Vater 1849 an einer Hirnerkrankung gestorben war, wuchs der junge Nietzsche in Naumburg in einem rein weiblichen Umfeld auf, bestehend aus seiner Mutter, seiner Schwester, seiner Großmutter, zwei unverheirateten Tanten und dem Hausmädchen - eine biografische Tatsache, die zu vielen psychologischen Spekulationen geführt hat, darunter Nietzsches lebenslange Suche nach starken männlichen Vorbildern wie Schopenhauer und Wagner.
- ZUSTAND: Erstes Blatt seitlich mit kl. Brandloch (Buchstabenverlust). - PROVENIENZ: Aus einer bedeutenden französischen Privatsammlung.
Rare letter from Nietzsche's mother, with news from the family circle, also mentioning her "Fritz." Autograph letter signed. 3 pp. (double leaf). 22 : 14 cm. - First leaf with small burn hole at margin (loss of some letters). Significant French private collection.
Geb. Oehler, Mutter von Friedrich Nietzsche, 1826-1897. Eigenhändiger Brief mit Unterschrift "Fr[anziska] verw[ittwete] Nietzsche". Naumburg, 21. Juni 1869. 3 S. (Doppelblatt). 22 : 14 cm.
Seltener Brief von Nietzsches Mutter, mit Nachrichten aus dem Familienkreis. Erwähnt auch ihren "Fritz".
Langer Brief an Rudolf Schenkel, dem Schwager ihres Bruders, geschrieben drei Monate nach Nietzsches Umzug nach Basel. Leider hätte sie kein Briefpapier, schreibt sie. "Glücklicherweise finde ich noch in den Papieren meines Fritz diesen wegen der Falte wahrscheinlich zurück gelegten Bogen, entschuldige nun daß ich ihn zu einigen Zeilen an dich benutze ..".
Nachdem Nietzsches Vater 1849 an einer Hirnerkrankung gestorben war, wuchs der junge Nietzsche in Naumburg in einem rein weiblichen Umfeld auf, bestehend aus seiner Mutter, seiner Schwester, seiner Großmutter, zwei unverheirateten Tanten und dem Hausmädchen - eine biografische Tatsache, die zu vielen psychologischen Spekulationen geführt hat, darunter Nietzsches lebenslange Suche nach starken männlichen Vorbildern wie Schopenhauer und Wagner.
- ZUSTAND: Erstes Blatt seitlich mit kl. Brandloch (Buchstabenverlust). - PROVENIENZ: Aus einer bedeutenden französischen Privatsammlung.
Rare letter from Nietzsche's mother, with news from the family circle, also mentioning her "Fritz." Autograph letter signed. 3 pp. (double leaf). 22 : 14 cm. - First leaf with small burn hole at margin (loss of some letters). Significant French private collection.
Buyer's premium and taxation for Franziska E. Nietzsche "Eigh. Brief m. U. von Nietzsches Mutter an Rudolf Schenkel"
This lot can be purchased subject to differential or regular taxation.
Differential taxation:
Hammer prices up to € 200,000: 34 % buyer's premium.
Hammer prices above € 200,000: for the share up to € 200,000: 34%, for the share above € 200,000: 29% buyer's premium.
The buyer's premium contains VAT, however, it is not shown.
Regular taxation:
Hammer prices up to € 200,000: 27 % buyer's premium. Hammer prices above € 200,000: for the share up to € 200,000: 27%, for the share above € 200.000: 22% buyer's premium.
The statutory VAT of currently 7 % is levied to the sum of hammer price and premium.
We kindly ask you to notify us before invoicing if you wish to be subject to regular taxation.
Differential taxation:
Hammer prices up to € 200,000: 34 % buyer's premium.
Hammer prices above € 200,000: for the share up to € 200,000: 34%, for the share above € 200,000: 29% buyer's premium.
The buyer's premium contains VAT, however, it is not shown.
Regular taxation:
Hammer prices up to € 200,000: 27 % buyer's premium. Hammer prices above € 200,000: for the share up to € 200,000: 27%, for the share above € 200.000: 22% buyer's premium.
The statutory VAT of currently 7 % is levied to the sum of hammer price and premium.
We kindly ask you to notify us before invoicing if you wish to be subject to regular taxation.
Headquarters
Joseph-Wild-Str. 18
81829 Munich
Phone: +49 89 55 244-0
Fax: +49 89 55 244-177
info@kettererkunst.de
Louisa von Saucken / Undine Schleifer
Holstenwall 5
20355 Hamburg
Phone: +49 40 37 49 61-0
Fax: +49 40 37 49 61-66
infohamburg@kettererkunst.de
Dr. Simone Wiechers / Nane Schlage
Fasanenstr. 70
10719 Berlin
Phone: +49 30 88 67 53-63
Fax: +49 30 88 67 56-43
infoberlin@kettererkunst.de
Cordula Lichtenberg
Gertrudenstraße 24-28
50667 Cologne
Phone: +49 221 510 908-15
infokoeln@kettererkunst.de
Hessen
Rhineland-Palatinate
Miriam Heß
Phone: +49 62 21 58 80-038
Fax: +49 62 21 58 80-595
infoheidelberg@kettererkunst.de
We will inform you in time.




