Sale: 294 / Rare Books, May 23./24. 2005 → Lot 1324

1324
Alexander von Humboldt
1 Eigh. Brief m. U. in frz. Sprache).
Estimate:
€ 300 / $ 342 Sold:
€ 269 / $ 306 (incl. surcharge)
1324
Alexander von Humboldt
1 Eigh. Brief m. U. in frz. Sprache).
Estimate:
€ 300 / $ 342 Sold:
€ 269 / $ 306 (incl. surcharge)
Wohl an einen befreundeten Wissenschaftlerkollegen. Humboldt entschuldigt sich bei ihm für seine Zeitknappheit, die er mit Korrekturarbeiten an einem Buch begründet. "Si j'avais l'air de vous fuir hier (je fus si cruellement pressé, opprimé par mes epreuves que je n'ai pas même pu assister a l'Institut), je vous defere au contraire ardemment pour demain ..." Humboldt bittet den Adressaten um eine Verabredung, da er seine Mithilfe an der Publikation benötigt. Es geht um die Korrektur geographischer Daten ( "lat[itude] long[eur] et hauteur") von geographischen Punkten vermutlich in der Mongolei. "... Je dois être de 3-4 à la lecon chez Letronne [d. i. Jean-Antoine L., Archäologe, 1787-1848] Venez à 1 h." - Den schwer zu entziffernden Ortsnamen nach, die Humboldt in dem Schreiben nennt, beziehen sich die "epreuves" auf eines seiner Werke, das er über seine Expedition nach Sibirien (1829) veröffentlicht hat, davon das früheste im Jahr 1831 unter dem Titel 'Fragments de géologie et de climatologie asiatiques', das etwas umfangreichee 'Asie centrale' in Paris 1843. - Mit minim. Randeinrissen.
Headquarters
Joseph-Wild-Str. 18
81829 Munich
Phone: +49 89 55 244-0
Fax: +49 89 55 244-177
info@kettererkunst.de
Louisa von Saucken / Undine Schleifer
Holstenwall 5
20355 Hamburg
Phone: +49 40 37 49 61-0
Fax: +49 40 37 49 61-66
infohamburg@kettererkunst.de
Dr. Simone Wiechers / Nane Schlage
Fasanenstr. 70
10719 Berlin
Phone: +49 30 88 67 53-63
Fax: +49 30 88 67 56-43
infoberlin@kettererkunst.de
Cordula Lichtenberg
Gertrudenstraße 24-28
50667 Cologne
Phone: +49 221 510 908-15
infokoeln@kettererkunst.de
Hessen
Rhineland-Palatinate
Miriam Heß
Phone: +49 62 21 58 80-038
Fax: +49 62 21 58 80-595
infoheidelberg@kettererkunst.de
We will inform you in time.



